A Gastronomia Japonesa nunca esteve tão em voga como agora. Depois que foi alçada à categoria de Patrimônio Cultural Intangível da Humanidade pela Unesco em dezembro de 2013, o Washoku, como é conhecido, assume sua missão e responsabilidade de divulgar para o mundo os preceitos que o tornaram tão importante.
Pensando nisso, o Intercontinental São Paulo, em parceria com a Etihad resolveu promover mais uma vez, um Festival de Gastronomia Japonesa, no mesmo padrão com que nos brindou em 2008, ano das comemorações do Centenário da Imigração Japonesa, trazendo os mesmos chefs que encantaram os participantes que puderam degustar de suas criações: os chefs Seki Keiichi e Nonobe Yuichi, do Yohohama Grand Intercontinental Hotel.


O chef Seki Keiichi é o atual chef de partie do Pacifico Yokohama, o grandioso centro de convenções anexo ao Yokohama Grand Intercontinental Hotel. Realizou Festivais de promoção da gastronomia japonesa em Frankfurt, na Alemanha, e em Shangai, na China, bem como em São Paulo.
O chef Nonobe Yuichi é o chef responsável por banquetes e catering do Yokohama Grand InterContinental Hotel. Com passagem no Intercontinental Singapore, no restaurante La Chaine des Rotisseurs, especializou-se em grandes banquetes.
Confira o cardápio elaborado pelos chefs, e que será servido em forma de buffet. E que buffet !!

ZENSAI CHINMI 前菜珍味, seleção de entradas
- SHIROMI NO SAKURAMOCHI 白身の桜餅 : bolinho de arroz glutinoso na cor das cerejeiras em flor, com peixe branco.
- SAKURA GOMA DOFU 桜胡麻豆腐: tofu cremoso à base de gergelim
- HINA ARARE FU SHUNSAI AMAZU 雛あられ風旬菜甘酢 : uma seleção de vegetais da estação em pickles
- CHAKIN SOBA SUSHI 茶蕎麦寿司: um especialíssimo macarrão sobá de trigo sarraceno e chá verde servido em forma de sushi
- SALMON KINUTA MAKI サーモン砧巻き : salmão envolto em nabo
- SAKE NO KONBU MAKI 鮭の昆布巻き : salmão enrolado com alga kombu
- DASHIMAKI TAMAGO 出し巻き玉子: a famosa omelete japonesa

*
NIMONO MUSHIMONO 煮物・蒸し物 : uma seleção de cozidos e a vapor
- YASAI NO TAKIAWASE 野菜の炊き合わせ: seleção de vegetais cozidos
- CHAWAN MUSHI (REI) 茶碗蒸し(冷): flan de ovos gelado
- CHAWAN MUSHI (ON) 茶碗蒸し(温): flan de ovos quente
- BUTA NO KAKU NI 豚の角煮 : barriga de porco cozido em cubos
- TORI NO CHIKUZEN NI 鶏の筑前煮: frango cozido à moda Chikuzen, com legumes
*
YAKIMONO AGEMONO 焼き物 揚げ物: grelhados e frituras
- TORI NO SAIKYO YAKI 鶏の西京焼き: frango marinado no missô grelhado
- SALMON SAIKYO YAKI サーモン西京焼き: salmão marinado no missô grelhado
- SHIROMI NO SAIKYO YAKI 白身の西京焼き: peixe branco marinado no missô grelhado
- YASAI NO KUSHI YAKI 野菜の串焼き: seleção de vegetais grelhados
- MAGURO NO TORO KATSU マグロのとろかつ: atum gordo à milanesa
- GYOKAI NO TEMPURA 魚貝の天婦羅: tempura de frutos do mar
- YASAI NO TEMPURA 野菜の天婦羅: tempura de vegetais
- GYU NO YUZUKOSHO TATAKI 牛の柚子胡椒タタキ: tataki de carne bovina com pimenta e yuzu (cítrico japonês)

*
NABEMONO MENRUI 鍋物・麺類 : cozidos na panela e macarrão
- TORI CHANKO NABE 鶏ちゃんこ鍋: panelada de frango ao modo chanko nabe
- KIMCHI CHIGE NABE キムチちげ鍋: panelada de kimchi (conserva coreana apimentada)
- GYU SHABU SHABU 牛しゃぶしゃぶ: shabu shabu de carne bovina
- INANIWA UDON稲庭うどん: udon (macarrão grosso e seco),
- CHA SOBA茶蕎麦 (macarrão sobá de trigo sarraceno e chá verde)
- SANUKI UDON 讃岐うどん (macarrão udon, no estilo Sanuki feito na provincial de Kagawa)
- SAN SHOKU SOMEN三色ソーメン (macarrão fino somen, em versão tricolor)
*
HASHIYASUME 箸休め: pickles
- SHUN YASAI NO ASA ZUKE旬野菜の浅漬け: vegetais da estação em conserva
- SHUN KAJITSU NO ASA DUKE旬果実の浅漬け: frutas da estação em conserva
*
TSUKURI SUSHI 造り・寿司: sashimi e sushi
- JI SAKANA SUGATA TSUKURI地魚姿造り: sashimi de peixe local
- JI SAKANA USU TSUKURI地魚薄造り: peixe local em carpaccio
- OKONOMI NIGIRI SUSHI お好み握り寿司: seleção de niguiri zushi
- TEMARI SUSHI 手毬寿司: sushi em forma de bola
- OSHI SUSHI 押し寿司: sushi prensado
- CHAKIN SUSHI 茶巾寿司: sushi envolto com camada de omelete
- FUTOMAKI SUSHI太巻き寿司: sushi grosso enrolado com folha de alga nori
- HOSOMAKI SUSHI細まき寿司: sushi fino enrolado com folha de alga nori
- INARI SUSHI 稲荷寿司: arroz de sushi em bolsa de tofu frito
*
KANMI 甘味 デザート: sobremesa
- NIHON SHU ZERI日本酒ゼリー: gelatin de saquê
- ANNIN DOFU 杏仁豆腐: gelatina com amêndoas
- MIZU YOKAN水羊羹: gelatina de feijão azuki
- MATCHA MUSU抹茶ムース: mousse de chá verde
- SASA MOCHI 笹餅: mochi (arroz glutinoso) doce envolto com folhas de bambu
*
GOHANMONO ご飯物: arroz
- ZOSUI雑炊: arroz caldaloso
- YAKI ONIGIRI CHADUKE 焼きおにぎり茶漬け: oniguiri, arroz prensado e grelhado acompanhado de chá verde
O jantar, durante o período do Festival e o almoço de 12 de abril, custam R$110,00 por pessoa e inclui uma dose de saquê Azuma Kirin ou uma cerveja Ichiban. Demais bebidas serão cobradas à parte.
O InterContinental São Paulo oferece um serviço exclusivo à moda japonesa, especialmente para os hóspedes daquele país. Há um café da manhã completo em estilo japonês (com arroz, missoshiru, peixe grelhado, nattô, omelete e pickles tsukemono, além de algas importadas), cardápio diferenciado para eventos, e a própria montagem dos apartamentos.
Serviço:
II Festival Gastronômico Japonês no InterContinental São Paulo
Datal: 08 a 12 de abril de 2014 Horário: a partir das 20h (12 de Abril almoço a partir do meio dia)
Valor: R$ 110,00 por pessoa inclui uma dose de saquê ou uma cerveja Ichiban
Local: Restaurante Tarsila – InterContinental São Paulo
Endereço: Al. Santos, 1123, Jardins São Paulo. Cheque mapinha aqui. Estacionamento com manobrista
Informações e reservas pelo número (11) 3179-2555




